Pilna tokiu irankiu dabar yra
2011-06-17 12:20
vor
atsibuskit lopai!!! nieko panasaus neisvercia ten tam dauniskam puslapi!!!
blyn kaip dar sugeba ydeti tokius debilizmus - juk tenai visiska nesamone!!!
2011-04-10 12:59
te
nesamone
labai jau nepatogu skaityt, kai tas vertimas pakreiptas.
2011-04-07 15:34
vertimu paslaugos
Esmę pagauti galima, bet toks vertimas - nenaujiena. Nori kokybiško vertimo - mokėk.
Ir labai gerai, kad kreivai verčia. Turėsiu darbo.
2011-03-11 14:45
dovydas
labas
2010-12-13 16:35
Anonimas
esme pagaunu bet sudas sakiniu delionei :(
2010-12-06 16:38
Karolys
na, nesakyk - bent esmę vistiek buvo įmanoma pagauti - o tai svarbiausia ((: pirmas sakinys tragiškas, bet po to kai įsivažiavo tai beveik pataikė viską normaliai išverst, neskaitant apgailėtinos žodžių tvarkos sakinyje ir kitų smulkmenų.
2010-11-15 21:01
viol
nk gero
2010-11-11 18:55
Sekmes
sasi xuj
patiko, pakelia nuotaika, o kartais ir pravercia ;)
2010-10-02 16:46
mulkis
jei galvos neturi tai ir reike teksto vertiklio
Gera nuoroda, dekui praverte.
2010-08-17 10:17
aivis
nesamone
2010-05-09 16:15
Martin
Naujas atsidarė kuris verčia iš lietuvių į anglų. www.mvlab.lki.lt
2010-04-13 23:14
Vertimas
Dar vienas automatinis kalbu vertimo puslapis: www.zodynas.lt/vertimas
2010-04-09 21:47
Justinas
At the end of the concert,Morissette showed that she was atrue perfomer,with abrilliant version of \'Heartache\'.
2010-04-09 21:31
Anonimas
I LAVE ORANGE
2010-04-09 00:26
kkkk
Mėšlas
2010-04-07 19:36
;D
gal zinot gera zodyna kad verstu is lt i anglu?
2010-03-29 16:30
tomas
nieko gero, vercia tik isanglu kalbos. Kad dar ir is lietuviu verstu, tai butu super
2010-03-23 17:32
tu
fainei
!
2010-03-15 21:18
Anonimas
(olopas lopsa lopas lopas mlopsa slopa)
is susijaudinimo kaskas rasyti nebemoka.
jazau gi jum neisvers taip tobulai blia.
svarbu bent kaska kaip pavyzdi isvercia
o nereikia cia rasyti nesamoniu kaskokiu.
2010-03-13 18:04
sudas
NESAMONE!!!
2010-03-10 18:48
robis :)
tikrai ...
2010-03-05 16:54
vau!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
vau!!!
kaip saunu, kad mazvaikiai siais laikais nesivalkioja gatvemis, nevartoja narkotiku, neuzpuldineja zmoniu, o tesugeba rasineti kvailus komentarus :) p.s. ziureti zemiau
2010-03-01 14:03
Vidas
lopas lopas lopas lopas lopas lopas olopas lopsa lopas lopas mlopsa slopa lopas lopas lopas
2010-02-28 19:56
:)
cha cha
2010-02-07 15:19
WPRTJOAIRETJIAOE'5JT'OERTJUHAEORITEWRI;AIOITUJ'PRAOEITREPOTIROEPA'RPOTIORPASEO
P8UFOS8RYTPAE85Y
2010-02-03 17:54
sandra
jai mokesi versti , tai tikrai bus nesudas
2010-02-03 16:43
greta
man reikia parasyti angliskai o man isverstu lietuviskai
2010-01-31 15:23
kristina
tikri lopai tikriausiai patis net nemoko tos anglu kalbos,cioladziai normaliai isvestu tai bent mokitis lengviau butu
2010-01-23 15:28
deiviuchas
kaip reike išversti ta kalba nesuprantu niekaip rodo tik vardus karoce sudas ce ira nesuprantama...
2010-01-18 17:39
Anonimas
my name is gladiator:)
2010-01-18 17:38
Anonimas
aik kit jus
2010-01-18 16:40
liuska
labai fainai skirta lauriukui
2010-01-18 10:45
www.zodynas.lt/vertimas
Tikrai neblogas irankis.
2010-01-07 17:33
greta
uzejau o negalima versti
2010-01-07 17:24
evelina
sis saitas ahujenas man patinka krc:::::::]]]]]]
2010-01-06 12:24
kiss
Nebesvaikit nieko suprast negalima,nesamone kazkokia!
2009-12-20 17:29
:- )
kokia nesamone
2009-12-20 17:27
Anonimas
nesamoningas kaskoks
2009-12-16 19:35
;*)
kazkoks sudas ir nieko lopai
2009-11-12 17:13
vaida
tegul trina tinklapi
2009-11-12 17:12
vaida
nesamone
2009-11-09 20:45
jmj
Kaip sakė
2009-11-05 17:16
zuza
nesamone
2009-10-01 16:05
studentas
ka cia malat suda visiskai neimanoma nieko suprast net esmes nera ir net ne visada atidaro sita puslapi tai tegu kuria gera pagalbininka o ne visiska suda!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2009-09-30 18:19
Karolina
Kažkokia nesąmonė,net neleidžia išsiversti žodžių.
2009-09-25 19:36
Anonimas
Even when the thunder and storm begins
I'll be standing strong like a tree in the wind
Nothing's gonna move this mountain
Or change my direction
I'm falling off the sky
And I'm all alone
The courage that's inside is gonna break my fall
Nothing's gonna deem my light within
But if I keep going on
It will never be impossible
Not today
'Cause I've got something to believe in
As long as I'm breathing
There is not a limit to what I can dream
'Cause I've got something to believe in
Mission to keep climbing
Nothing else can stop me if I just believe
And I believe in me
Even when the world tries to pull me down
Tell me that I can, try to turn me around
I won't let them put my fire out, without no
But if I keep going on
It will never be impossible
Not today
Yes, I've got something to believe in
As long as I'm breathing
There is not a limit to what I can dream
'Cause I've got something to believe in
Mission to keep climbing
Nothing else can stop me if I just believe
And I believe I can do it all
Open every door
Turn unthinkable to reality
You'll see, I can do it all and more
Believing, as long as I'm breathing
There is not a limit to what I can dream
Believing, mission to keep climbing
Nothing else can stop me if I just believe
And I believe in me
2009-09-17 22:25
prosyger
tingiu perskaityt visus komentarus, tai gal jau minėjo http://translate.google.com/ verčia pakenčiamai, pats naudojau vertimui iš Lietuvių į danų ir atvirkščiai. Kalbų pasirinkimas tikrai didelis, verčia ir pavienius žodžius ir tekstus ir web puslapius pagal adresą.
2009-09-17 22:18
...Rock'n'Roll...
o vok.-liet. (ir atvirksciai) nezinot kokio gero..??? aciu
2009-09-15 08:03
Stirlic
Ne jarek, o "jarak". O ka tas tai turkiskai reiskia, pats zinai :P
2009-09-14 16:44
jarek
jarek
2009-09-14 16:43
jarek
orlow
2009-09-10 19:27
Juste
kur cia vapse reikia versti? ;D
2009-09-10 16:18
;**
gal zinot koki gera puslapi kuris verstu lietuviu-anglu??
2009-09-08 15:48
Erika
gal kas zino kur galetu isversti is lietuviu i anglu kalba????????Labai reikia ir kuo greiciau.Jei zinot atsiuskit i mano el.pasta erikukulaite@one.lt
2009-09-08 15:48
Erika
gal kas zino kur galetu isversti is lietuviu i anglu kalba????????Labai reikia ir kuo greiciau.Jei zinot atsiuskit i mano el.pasta erikukulaite@one.lt
2009-08-27 01:51
vidmis
kur rasti tikrai gera is anglu y lietuviu tekstu vertimus? dauguma suprantu ir man negerai vercia
2009-08-26 20:40
irma
one.lt oi ten nepriciom I
2009-08-26 20:39
irma
KAIP SVERST I LIETUVU-ANGLU KUO GRECAU PARASYKIT Ipupyte-fyfa
2009-07-04 14:17
Anonimas
šūdas tas vertimas,nieko beveik neverčia.Geriau pati išsiversiu.
2009-06-14 19:10
star
gal kas žino kur galima versti lietuvių tekstus i rusu?kur rasdawau koki tiklapi tai ten tik žodžius verčia..Padėkit
2009-05-29 22:00
viliole
Gal galit kas padet: reikia teksta isversti is vokieciu i lietuviu kalba.Padekit su nuoroda :))
2009-05-19 17:16
jurgita
sveikuciai,gal kas zinot kur vercia is lietuviu i anglu???????dekui parasykit nuoroda i mano el pasta,,,spurgee@gmail.com.dekui
2009-05-12 18:36
jovita
kur gauti pragramą, kad verstų iš lietuvių kalbos į vokiečių????????
2009-05-11 16:32
pypt
tai kur gaut ta vertima?lopai
2009-05-07 20:37
Patarejas
Bandykit versti cia http://translation2.paralink.com
Yra labai didelis kalbu pasirinkimas!!!!
2009-03-26 19:50
Anonimas
tu tai suprask esi man visas pasaulis net ir daugiau saule
2009-03-23 18:51
Adele
Tai anglonaparsisiuskite. ;]
2009-03-22 17:16
.....
eeee, kodel neveikia teksto vertimas is anglu i lietuviu? man labai reikia issiversti 1 grazius zodzius....:(
2009-03-22 15:36
simute
gal kas zinot kur reikia versti tekstu anglllu-lietuviu
2009-03-22 13:46
plastake
ei kodel is anglu i lietuviu kalba nebeina versti...rodo kad ta programa nebeveikia? kas zinot kur dar galetu buti isiversti is anglu i lietuviu kalba?
2009-03-19 17:40
as
Kazkaip pastebejau kad pas bernus tupas protas :D oj dar jums daug iki mergu nerasinekit cia nesamone vaikiukai nes uzknisat kartais :)
2009-03-19 13:36
Anonimas
Device Description:
The Nokia 6120 is a dual mode portable multimedia computer supporting EGSM 850/900/1800/1900 and WCDMA/HSDPA 850/2100. The Nokia 6120 Classic supports video calls, photos, and videos with two built-in cameras a 2 megapixel and a QVGA. Enjoy videos, music and graphics with on the 2" QVGA (240 x 320 pixels), 16M color main display. Additional Nokia 6120 features include USB 2.0, Bluetooth 2.0 EDR with A2DP, and MicroSD memory card support.
isverskyt
2009-02-10 14:48
Diksas
Na jei nori issiversti, tai reikia naudotis ne automatiniais vertimais, o verteju biurais :D
2009-02-10 13:05
diucha
davai suveikit adresa kur gaut ta vertima
2009-02-03 16:25
erikiux
gal zinot kur rast is lietuviu i anglu verciami sakinai?
tai parasykit man i one auxilium@one.lt
kuo greiciau tuo geriau
2008-12-17 14:26
romas
saip tai ko Jus tikites is programu? Zinoma, tai juk nera normalus gyvas zmogus. Siaip tai visai padoriai vercia, nesiparinkit. Ateityje tikrai googlas po penkiu metu sita vertimu versla valdys, nera abejoniu. Dabar dar as sakau ok virtualiems biurams. Pvz: www.e-vertimai.com
2008-12-17 13:38
laurynas
aš ir debilas...
nepykit..
tik ne tai..
ar pykstate?
2008-12-17 13:37
Dieds
aš debilas..
man trūksta varžtelių..
Aš kas ryta bučiuoju sau užpakalį...
na čia visa tiesa apie mane..
Kad žinotu visi kas as per debilas...
štai prašom..
sužinojot..
tik netrinkit šios žinutes..
aš tai ilgai slėpiau...
kiss your shit.. ;]
2008-12-17 13:35
Dieds
joa joa joa;]]]
2008-12-17 13:33
normalus zmogus
nx jus piderai sukurkit geesni nx ce nieko nevercia blt kaip issiverst, blogas ziauriai vertimas kiekviena diena balsuoju kad blogas. kurwos praspyrtos istrynkit sita tinklapi
2008-12-14 18:33
eserys
Lochai jus, gyvuliai! Jus sukurkit tokia programa kuri jums verstu is EN i LT. Cia pirmas internetinis vertimas is EN i LT... Dziaukites kad tokia programa yra! Svarbiausia esme pagauti. Lochai jus, anglu mokekit ir nereiks verst, verchai apsisike atsirado
2008-12-10 18:53
dj stase..
wert kap gaidys koks.. neimanuom sakin nurmale iskaityt
2008-12-10 18:52
dj stase..
kow cia kliedad..
2008-12-02 19:16
mantas
gaidys ne vertiklis vercia vejus ai nx
2008-11-27 17:52
hahaha
blt man nx rejkia is anglu i lietuviu pzdc nerandu niekur ;[
2008-11-23 13:24
=? hah
Perskaikaičiau tekstą - viską supratau
Nukopijavau į programą - nieko nesupratau, kokią ten nesamonę išvertė :)
Na tikiuosi šita programa tobulės, to tikrai reikia.
Pvz: Deutsch-English programos labai gerai verčia
2008-11-19 15:50
Anonimas
kalba
2008-11-18 14:39
Anonimas
secret makeout fantasy
2008-11-16 18:47
dekubas
jau cia vertimas tai pz :DDDDDDDDDDDDDDDD komediju pasaulis :DDDDDDDDDDD jeigu nort pripist y kelnes tai verskites tekstus cia.. ;DDDDDDDD
2008-11-13 21:10
karina123
super-duper-teksto vertimas ;DD
2008-11-13 21:10
karina123
karočia pagaliau radau kur išsiverst sakinius anglų, betkaip ilgai ieškojau ;]
2008-11-08 13:53
Reny
Stai viena svetaine zinau: http://www.google.com/language_tools
2008-11-08 13:52
klaudija
man reikia kad is lietuviu i anglu verstu!!!!!!!
2008-10-15 10:22
as
gal kas zinote kur galima but rast is lietuviu y anglu kalba verciami sakiniai? jei taip parasykit mano e-mail arrrtee@one.lt
2008-10-12 15:10
taip
tai tikrai "geras daiktas yra televizorius"... jus kausai esate jai pacios esmes nesuprantate sakinio tai kam tadar isvis verstis is anglu jai jus esmes nepagaunate net letuviskai tai gal jus neletuviai o lenkai dolbajobai poslekai??????
2008-09-10 14:22
as
tai aišku svarbiausia esme, daugaiu galima i pačiam pasiredaguot kad gražiai lt skambetų...su paprastu žodynu daud daugiau laiko sugaišti...vistiek geras daiktas
2008-09-08 22:06
mantx
cia tai nesamo vercia siaubyngai kas tokius zodynus kuria
2008-06-25 12:41
stella
tikrai nesamone
vertimas iki asaru ir mokslas nesibaigia
2008-06-07 16:23
anonimas
o vercia is lietuviu i anglu? ;D
2008-06-04 22:15
Drex
Va cia tai prikolas ne vertimas, jei kas nori smagiai pasijuokti, sitas vertimas kaip tik jums :D
2008-05-12 18:33
m.košė
gerai tai verčia vertėjai, ir tai tik keli, o ne kažkokios programos
2008-05-12 17:44
Jule
o kur gauti programa ad verstu is lietuviu i anglu teksta gerai?
2008-04-30 18:12
erika
nesmone is Lt i anglu neijna :'(
2008-04-18 20:58
aist.
o tai sitame puslapyje blogai vercia???
2008-04-09 22:37
blyns :)
ar nera normalaus zodyno,kad wisa teksta werstu gerai? Buwau rades toki bet nzn jau jis dinges,o db ka daryt?
2008-04-07 16:48
mbe - edvinas
ssudas grynas sudas . nesamone parasai normalu sakini ir ismeta kazkokia nesamone. ten jauciu kad vercia po 1 zodi o ne po sakini bl . sudas sudas dsudas.
2008-03-26 17:55
Giedrė.
verčia tiesiog baisiai...;[[
man labai reikia...bet čia neįmanoma išsiversti normaliai...
2008-02-04 14:49
laurynas
ne rimtai geras
2008-02-04 14:48
laurynas
sudas
Laaabai juokinga :)
iki ašarų :)
ačiū:)
2007-12-01 13:38
Ez
Ataka atvyko, kadangi skaitmenys manė, kad numeris Irakiečių, užmuštų bombardavime ir susišaudymuose, tęsia nukristi.
The attack came as figures suggested the number of Iraqis killed in bombings and shootings is continuing to fall.
2007-12-01 12:08
Dieds
Geriausia online vertimo masina- www.altavista.com esantis Babel Fish. Nors ten nėra lietuvių kalbos, galima įvairiai versti tarp anglų, rusų, ispanų, vokiečių, prancūzų, portugalų ir olandų kalbų.
2007-11-30 12:25
shiny
na, nesakyk - bent esmę vistiek buvo įmanoma pagauti - o tai svarbiausia ((: pirmas sakinys tragiškas, bet po to kai įsivažiavo tai beveik pataikė viską normaliai išverst, neskaitant apgailėtinos žodžių tvarkos sakinyje ir kitų smulkmenų.